-
【经典晨读美文】假如给我三天光明 (5/7)
看我,她刚刚在树林里走了很长时间,我问她看见了什么。“没什么特别的,”她回答说。 如不是我早已习假如拥有三天光明惯了这样的回答,我也许不会轻易相信,因为很久以前我就相信了有眼人看不见什么。 噢,假如我拥有三天光明,我将会看见多少事物啊!我问自己在树林中走了一小时,怎么可能什么值得注意的东西都没有看到呢?而我一个盲人仅仅通过触摸就发现了数以百计的有趣的东西。我感到树叶的对称美,用手摸着白桦树光滑的树皮或是松树那粗糙的厚厚的树皮。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【经典晨读美文】假如给我三天光明 (3/7)
Three Days to See假如拥有三天光明 Helen Keller/海伦.凯勒 Hints: 无 Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life. The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. 我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天看得非常遥远。当我们身体强壮时,死亡便成了难以相象的事情了。我们很少会考虑它, 日子一天天过去,好像没有尽头。所以我们为琐事奔波,并没有意识到我们对待生活的态度是冷漠的。 我想我们在运用我们所有五官时恐怕也同样是冷漠的。只有聋子才珍惜听力,只有盲人才能认识到能见光明的幸运。对于那些成年致盲或失陪的人来说尤其如此。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
经典英语美文:假如给我三天光明(节选)
假如给我
2017-09-24 -
双语:海伦·凯勒:假如给我三天光明 (2) (名篇欣赏)
看见事物的大多数人不是偶然地抓住一张脸孔的外部特征并不再去想了吗? For instance can you describe accurately the faces of five good friends? some of you can, but many cannot. As an experiment, I have questioned husbands of long standing about the color of their wives' eyes, and often they express embarrassed confusion and admit that they do not know. And, incidentally, it is a chronic complaint of wives that their husbands do not notice new dresses, new hats, and changes in household arrangements. 例如,你能精确地描叙5个好朋友的面貌吗?有些人能够,但许多人不能。作为一个实验,我曾
-
《假如给我三天的光明》的经典语句
将是多么积极的生活法则啊。[/cn] as if 表示“好像;似乎;仿佛” [en]E.g I feel as if I should break into song.[/en] [cn]我觉得自己应该放声歌唱。[/cn] [en]I who am blind can give one hint to those who see--one admonition to those who would make full use of the gift of sight: use your eyes as if tomorrow you would be stricken blind.[/en] [cn]我,作为一个盲人,想给那些视觉正常的人一个启示,我想忠告那些愿意充分利用自己视觉天赋的人:充分利用你的眼睛吧,仿佛明天你就会失明一样。[/cn] make full use of 表示“充分利用” [en]E.g we should make full use of the time.[/en] [cn]我们应该充分利用时间。[/cn] [en]If we have once seen, “the day is ours,and what the day has shown.”[/en] [cn]只要我们曾经看过光明,“白昼和白昼中展现的一切都永远属于我们”。[/cn] [en]Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in, and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line, and you waited with beating heart for something to happen?[/en] [cn]朋友,你可曾在重重的迷雾中航行过?那茫茫的白雾将你的大船慢慢吞没。而你紧张焦急地驾驶着穿,不断用铅锤探测深浅,摸索着向岸边慢慢驶去。[/cn] grope one’s way 表示“(用手)摸索着往前走” [en]E.g He groped his way up the staircase in the dark.[/en] [cn]他摸黑走上楼梯。[/cn] [en]Sometimes, it is true, a sense of isolation enfolds me like a cold mist as I sit alone and wait at life’s shut gate.[/en] [cn]不可否认,每当我孤独地坐在被关闭的人生之假如给我三天的光明门前,一种与世隔绝的感觉就像寒冷的浓雾一样把我团团围住。[/cn] a sense of isolation 表示“孤独感” Sense表示“(对重大事情的)感觉、意识”
-
英语每日一说:噢,假如我拥有三天光明,我将会看见多少事物啊!
Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days! 噢,假如我拥有三天光明,我将会看见多少事物啊! 发音要点:今天的双语美文选自《假如拥有三天光明》。 [wv]power[/wv]力量、能力 [wv]sight[/wv]视力、看见 —————————————————————————————————— 一个人学习太孤单?到CCTalk英语大厅和大家一起飙口语吧! 中外教联合出击,想说就说!O+中级口语【剑桥国际英语5级寒假班】 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>> 想知道自己口语如何?打开"沪江公众号",这里有专业口语测评系统为你打分哟! 正确打开方式↓↓ 方法一:打开微信,搜索"hujiang"并关注,在"学习服务"菜单中找到"每日一说"就可以啦~ 方法二:扫下方二维码,关注"沪江公众号",在"学习服务"菜单中找到"每日一说"即可
2016-10-21 -
双语美文:假如拥有三天光明 (有声)
如此多的喜悦,那么光明定会展示更多美好的事务啊。可惜的是那些有眼睛的人分明看到很少,整个世界缤纷的色彩和万物的活动都被认为是理所当然。也许不珍惜已经拥有的,想得到还没有得到的是人的特点,但是在光明的世界里只把视觉用做一种方便的工具而不是丰富生活的工具,这是令人多么遗憾的事啊。[/cn] [en] Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days![/en][cn]噢,假如我拥有三天光明,我将会看见多少事物啊![/cn]
-
美文听写:Three Days to See假如给我三天光明(上)
doomed 命定的 Three Days to See All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year,sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak,of course,of free men who have a choice,not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited. Such stories set us thinking,wondering what we should do under similar circumstances. What events,what experiences,what associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past,what regrets? 假如给我三天光明(节选) 我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。 这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么?作为终有一死的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
就在明天!2025年9月BEC商务英语证书开始报名!
如你还在纠结考初级、中级还是高级,那就不如选择BEC初中高级连读班,1个班级覆盖BEC初中高级3个级别,覆盖3次BEC考试。 沪江名师团特别打造的职场商务精品好课BEC初中高级连读【特惠签约班】,288课时,将BEC三个级别的知识点都一网打尽。 还有特色外教小班口语课,真人陪练,帮助你口试通关。 更有专属福利送天给你:签订协议,考不过免费重读! 适合对象👇 💻具有高中毕业及以上的英语水平; 💻想要增加职场竞争力的在校学生; 💻求职意向直指知名外企的打工人; 💻有外派升迁机会的职场精英; 💻跨境电商自由创业者; 💻期待一次性通过BEC考试。 沪江英语还为你准备了 🎁 职场英语干货礼包 🎁 📝剑桥商务英语完整笔记 📝经济学 人常用词汇整理 📝超全商务英语高频表达 📝求职面试常用英语表达 长按下方二维码 免费领取👇 还等什么,赶紧来报名吧 祝大家2025逢考必过
