请帮忙分析这几句英文的成分

在沪江关注考研的沪友yabbybaby遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知识点疑惑描述

请帮忙分析这几句英文的成分

知识点相关讲解

1. acidity是宾语,“酸性物质”,of the stomach是定语,“胃部的”。原意是胃酸,这里意思就是“胃酸过多”吧。 2. when引导的是状语从句,they指的就是acids。 主语从句指的是紧接在主语后面,用来修饰主语的成分。而这里是解释发生后面情况的条件,是条件状语从句。 3. 句意是:“出太阳时最适合修缮屋顶。”when the sun is shining指的是“出太阳的时候”,在整个句子中是主语成分,严格说来不是状语从句。 主语:when the sun is shining 系动词:is 表语:the best time to repair the roof 希望这么说你能理解~ ^_^

—— 黑咖啡兔

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看: