请帮忙分析这几句英文的成分
在沪江关注考研的沪友yabbybaby遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
请帮忙分析这几句英文的成分
知识点相关讲解
1. acidity是宾语,“酸性物质”,of the stomach是定语,“胃部的”。原意是胃酸,这里意思就是“胃酸过多”吧。 2. when引导的是状语从句,they指的就是acids。 主语从句指的是紧接在主语后面,用来修饰主语的成分。而这里是解释发生后面情况的条件,是条件状语从句。 3. 句意是:“出太阳时最适合修缮屋顶。”when the sun is shining指的是“出太阳的时候”,在整个句子中是主语成分,严格说来不是状语从句。 主语:when the sun is shining 系动词:is 表语:the best time to repair the roof 希望这么说你能理解~ ^_^
—— 黑咖啡兔
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 如果本科和硕士都是文学类,跨考商科类的博士需要注意什么?是否可以跨考呢? 2014-04-12
- 本科是公共事业管理专业网络教育的文凭,取得了成人学士学位。考研的话可否考会计专业?需要考哪些科目? 2014-04-10
- 关于跨专业报考MTI日语笔译 2014-03-26
- 有谁知道 “亦师亦友”的英文解释吗? 2014-03-15
- そそっかしい的反义词是什么 2014-03-07
- 考研寒假每天学多少时间合适 2014-01-07
- ??? 2013-12-06
- 我在网上报名14年的研究生考试了,但是我还没有准备,我是明年考好,还是今年先交钱考一次试试呢? 2013-11-13
- 异国风情 2013-10-04
- 悲しまないで 这个形式是怎么回事,怎么变来的。 2013-10-03