童声合唱《哈利·波特》插曲返校歌中英对照
Double Trouble
from Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Fire burn and caldron bubble.
釜中沸沫已成澜。
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Something wicked this way comes.
邪恶的东西就要来。
Eye of newt and toe of frog,
蝾螈之目青蛙趾,
Wool of bat and tongue of dog.
蝙蝠之毛犬之舌。
Adder's fork and blind-woom's sting,
蝮蛇信子蚯蚓刺,
Lizard's leg and owlet's wing.
蜥蜴之足枭之翅。
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Fire burn and caldron bubble.
釜中沸沫已成澜。
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Something wicked this way comes.
邪恶的东西就要来。
In the caldron boil and bake,
脔以为片煮至熟,
Fillet of a fenny snake.
沼地蟒蛇取其肉。
Scale of dragon, tooth of wolf,
巨龙鳞片豺狼牙,
Witches' mummy maw and gulf.
女巫干尸貌狰狞。
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Fire burn and caldron bubble.
釜中沸沫已成澜。
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Fire burn and caldron bubble.
釜中沸沫已成澜。
Double double toil and trouble,
不惮辛劳不惮烦,
Fire burn and caldron bubble.
釜中沸沫已成澜。
Something wicked this way comes.
邪恶的东西就要来。
《哈利波特与混血王子》10大看点10大人物