戳我回顾上期节目


Hints:

无需听写语气词

句首首字母大写,无需序号和标点符号,每句句子占一行


Danny: What do you say, Frank?

Frank: Count me in. (回声部分小洁就省略啦) Bankers draft.

Danny: Thanks, Frank. _______1_______. All right, now there's a receipt for 200,000 and a copy of the contract. _______2________.

Frank: We'd better. Top of the world.

Danny: Top of the world, Frank. You're not gonna join us, baby?

Stacie: _______3_______.

Danny: Do you want me to run some lines with you?

Stacie: ______4_______?

Danny: ______5______. Why doesn't Frank help you? Yeah, get him in the swing of things. Hey, Frank?

Now that's beautiful We're all going to make a lot of money I'm trying to get my head around this damn script Would you mind I tell you what
丹尼:你说什么,弗兰克? 弗兰克:把我算进去。这是银行本票。 丹尼:谢谢,弗兰克。太好了。这是20万收据和合同副本。我们要赚大钱了。 弗兰克:我们会更好的。世界之巅。 丹尼:世界之巅,弗兰克。你不加入我们吗,亲爱的? 斯泰西:我让这该死的剧本弄得头都大了。 丹尼:你要我帮你对这些台词吗? 斯泰西:你介意吗? 丹尼:我告诉你吧,为什么不让弗兰克帮你呢?让他尝试一下新的事物。弗兰克?