高中毕业意味着劳燕分飞?哎,这是个不完美的故事呀,也许S仍然想和你继续,Fool Dan.

<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号>
S: The lnsider? What is that?
D: A abloid TV show?
S: Come on, seriously. She can't keep getting away with this. [---1---]
D: Serena, we just graduated. Gossip Girl, high school.All these people backbiting and conniving. [---2---]
S: Well, high school's over, but they're still my friends. You're still my friend.
D: Well, yeah.
S: What, you don't think so?.
D: No. No, I do.
But honestly school's finished. Our parents, you know,[---3---] Next year, we're gonna be in different cities. When you think about it, what's really keeping us together?
S: So that's it? [---4---]
Well, congratulations, Dan.
Have a good life.
We all just have to band together and take her down. Don't you think we should move on with our lives? that doesn't look great. You get your diploma and you're just moving on?
V: 派对没有那么热门啊 D:转角处里有个吃甜甜圈的好位子 S:你们相信绯闻女孩么? "那个... 圈内人"? 那是什么? - 一部好看的电影? - 那是个小报电视节目 来吧 说真的 她不能总是 逃避着 我们要联合起来 扳倒她 D:Serena我们刚毕业了 绯闻女孩 高中 所有诽谤放纵的人... - 你难道不认为生活应该继续么? - 高中结束了 S:但... 但他们还是我的朋友 你也还是我朋友 D:没错 S:什么 你... 你不是这样想的么? D:不 不 我是的 但老实说... 毕业了 但我们的父母... 没错 那... 他们看起来不怎么好 明年我们会在不同的城市 当你想到这个时 还有什么能维持我们之间的联系? S:那就这样? 你... 你拿到了毕业证 然后就将一切抛之脑后? 呃 恭喜你 Dan 生活幸福