S&D再一次因为身份问题而吵架而分手 可是二人依然是牵挂这对方的 新的学期 总会有新气象 =。=比如说这个新软妹(?)——Amanda
俗话说 眼见为实 可是S看到的貌似和她所想的不同?亦或是会发展成相同的?
戳我看绯闻女孩第二季第4集>>



<听写方式: 填写对话缺失的部分,不用带数字序号>

<温馨提示:点击 开始听写按钮就会出现答题框哦 听写完后点击 提交听写 按钮才会有相应的沪元奖励哟>

D:Oh! oh, sorry, man. I'm sorry. Oh! oh, god. I'm -- I'm so sorry. __1__
A:Oh, thanks. Amanda. __2__
D:I'm Dan. I - I just assaulted you. Welcome.
S:I just hid there. How pathetic is that? No, don't answer that.
B:Breakups are easy. It's having to see them date someone else that's hard. Why do you think I rub it in Chuck's face every chance I get?
S:A twisted version of foreplay?
B:__3__
D:You're, uh, you're reading the new Harris novel.
A:__4__
D:Read him, I've listened to him, I've fetched him his morning irish coffee.I interned for him this summer.
B:The point is, whoever dates first wins. And with your ex being Dan Humphrey, you win by default.
Gossip Girl:Looks like Humphrey defied our great expectations and Waldorf's rules of order. __5__ It's only a matter of time before it's off with his head... or hers.

ps:【绯闻女孩】出节目单啦~\(≧▽≦)/~ 欢迎大家订阅~
Let me get those for you. I just transferred in. Ignoring you. Have you ever read him? Daring to date before Serena?
D:哦! 对不起啊 噢! 真对不起 我来帮你捡吧 A:谢谢 阿曼达 我刚转过来的 D:我是丹 我刚撞到你 欢迎 S:我刚刚躲在那儿 可怜吧? 别 别回答 B:分手很简单 看见对方跟别人约会那才打击人啊 不然我为什么一有机会就给恰克难堪 S:前戏的变态版么? B:鄙视你 D:你在读哈里斯的新书 A:你以前看过他的书么? D:看他的书 听过他演讲 我早上还给他送咖啡 我暑假在他那做实习 S:重要的是 谁先约会谁就占有优势 就你前男友丹·汉弗瑞那水平 你赢定了 Gossip Girl:看来好像汉弗瑞公然违抗我们的期待 和霍道夫的定论 公然比瑟琳娜先约会? 让他或者她发飚只是时间问题了