是什么让G如此恐惧 撒旦之子并不是凭空冒出来的 而是由比他们恶毒百倍的父母亲手塑造=..,=

戳我看绯闻女孩第一季第18集>>


<听写方式: 填写对话缺失的部分,不用带数字序号>

<温馨提示:点击 开始听写按钮就会出现答题框哦 听写完后点击 提交听写 按钮才会有相应的沪元奖励哟>

B:I'm here now, and I brought some people who really, really want to see you. __1__
Gossip Girl:The only thing feared by the spawn of satan? Mom and dad. Leave it to Blair Waldorf to know that bitches don't just happen. They're made...by parents even more wicked than their offspring.
G:Okay, I'm...mom, dad, __2__ You have to believe me.
B:There, There, Georgie. It's gonna be okay.
G'mom:No, this time, it won't.
B:Or it won't. Your parents were so worried, g. They told me everything -- how you're supposed to be on the equestrian circuit but sold your show pony for cocaine.
G:That was a difficult time, but I - __3__
B:When? when you were in rehab? It's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to ibiza.
G:You didn't see where they sent me. I mean, that place was awful. It was -- it was in Utah. At least I lasted longer than Lohan.
G'mom:__4__
G:I've had enough. I have to go.
G'dad:Georgina, stop.
B:Yes, stay, Georgina. I'll go. Oh, that reminds me. __5__
G:What's this?
G'dad:Where you're going.
G'mom:A boot camp for troubled girls.
G'dad:Blair was kind enough to do some research.
B:Haven't you heard? I'm the crazy bitch around here. Have fun at reform school.

ps:【绯闻女孩】出节目单啦~\(≧▽≦)/~ 欢迎大家订阅~
I think you remember your parents. this is not what you think. I've put that behind me. We were trying to help. I almost forgot to leave you the information that I discussed with your parents.
B:我在这儿 同时还来带些 特想见你的人 我想你还记得自己的父母吧 Gossip Girl:撒旦之子最惧怕什么? 当然是妈妈和爸爸 这使得布莱尔·霍道夫明白贱人并非凭空产生 而是由... 比他们子女更邪恶的父母一手养成 G:我... 妈妈 爸爸 这不是你们想的那样 你们得相信我 B:别急 乔治娜 没事的 G'mom:这回可没这么简单 B:或许有些麻烦 你的父母非常担心 G 他们什么都告诉我了 例如你应该在 骑马比赛场而不是将你的马卖掉换可卡因 G:那是非常时期 但都已经过去了 B:什么时候? 在戒毒所吗? 搭顺风车来到城里偷走信用卡 订下了去伊维萨岛的机票就不再清白 G:你根本不知道他们送我去哪儿 那地方太糟了 在犹他 待的时间比林赛·罗韩还长 G'mom:我们是想帮你 G:够了 我要走了 G'dad:乔治娜站住 B:别动乔治娜 我会走的 这倒是提醒了我 差点忘了给你留下 我和你父母讨论的结果 G:什么东西? G'dad:你的去处 G'mom:针对问题女孩的训练营 G'dad:布莱尔看上去做了不少调查 B:你没听说过吗? 现在我是这里的疯婊子 祝你在那学校开心