-
沪江部落虎哈利波特版给力表情来啦!
《哈利波特》最后一集的电影正在热映,俺们沪江部落吉祥物虎虎也趁势推哈利波特出新表情啦!看虎虎的圆脸配上哈利波特的围巾校服,是不是好可爱捏?小编表示这一套表情用途多多,不仅适合在部落小组发帖时配套使用,还可以作为大家的新年新头像,乃至碎碎念的配图:大家要多多利用!——速度戳我去下载全套表情图片>> 哈哈,话说大家知道“表情”——包括QQ表情、论坛表情等多种这样的表情图片,在英语里是怎么说的吗?其实还是一个复合词:[w]Emoticon[/w],就是emotion+icon,[w]icon[/w]是图标的意思,那么emotion icon原意就是表情符号,缩略一下就成了emoticon啦,咱混迹沪江部落的,可不能连这个词都不知道哦~ 关注部落虎的博客,更多可爱周边>>
-
视频:感人!当哈利波特遇上See You Again
地魔的仆人)彼得·佩迪鲁之手的塞德里克·迪戈里,小天狼星·布莱克(在神秘事务司死刑厅被贝拉特哈利·波特里克斯(其堂姐)击中)跌入帷幔后丧生,一直陪伴哈利的小精灵多比的自我牺牲,以及弗雷德·韦斯莱在霍格沃兹魔法学校最后一战中身亡。如果你看完了整个视频都没有落泪,那么你的内心要比我们的都强大~~[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
哈迷有福了!《哈利波特》外传将拍三部曲
表示自己“很愿意以配角回归!”[/cn] 【相关阅读】《哈利波特》主演今夕对比:小伙伴长大了>>> [en]Although, there has been no casting for the series, nor has there been a start date for production announced yet.[/en][cn]然而目前还没有准确消息告诉我们新三部曲的角色人选,电影拍摄日期也没有明确宣布。[/cn]
-
《哈利•波特》男星鲁伯特传递奥运圣火!
加了奥运圣火在伦敦西北部的传递,给圣火传递增添了几分霍格沃茨的魔法魅力。 格林特在电影中是哈利的忠实朋友,以他火焰般的红头发知名。他现在已经开始了他在密德萨斯大学(Middlesex University)的学习。一结束火炬传递,他就被人群团团围住。 这名23岁的演员说他不知道会发生些什么,因为跑步对他而言“是新鲜玩意儿”。“我不是经常跑步,但传递的路程都是下坡路,所以我还可以接受。”他说。“现在想起来有点模糊了。但我十分骄傲能成为伦敦奥运的一份子。” 这场持续了70天、总路程约8000英里(12,900公里)的奥运火炬传递不仅在英国本土举行,而且进入了爱尔兰境内,约有8000人参与其中。火炬传递在周五结束。在奥运会开幕式上,最后一棒火炬手将点燃主火炬。这标志伦敦奥运会正式开幕。
-
哈利波特新故事终章 怀念邓布利多
书中的反派力量崛起的时候被伏
-
爱玛告别哈利波特,笑称自己已退休
Emma Watson just finished filming Harry Potter and the Deathly Hallows Parts I and II, the seventh and eighth movies in the wizarding [w]franchise[/w], and the end of the life-changing experience is still sinking in. She said: “I’m going to say something really sad. Knowing that there's still more to come from me -- it feels very strange to feel like you're retiring when you're 20 years old. But it does feel that way. I've spent 10 years making these movies and I just hope that the second part of my life is as [w]incredible[/w] as the first half.” Though she is sad about the end of filming, Emma will have a permanent reminder of her stint after revealing she has a “serious [w]collection[/w]” of bibles which she is often sent by well-meaning fans. She explained on UK TV show Daybreak: “I think people just think we need [w]guidance[/w], you know? It is slightly strange, I do have quite a serious collection of them now.” The brunette beauty also spoke about how much she is enjoying student life at Brown University. She said: “I work hard, I work really hard. I do really enjoy it so that helps.” 在结束了“哈利波特”系列最后两部——哈利-波特与死亡圣器(上/下)的拍摄之后,主演爱玛-沃森不得不告别这一改变她人生的一段经历。在接受采访时,她 说到:“这样说虽然很伤感,我知道接下来还有很多新的际遇,但是我觉得自己好像在二十岁的时候就退休了一样。我花了十年的时间来拍这些电影,我希望自己接 下来的人生可以像之前一样的精彩。”爱玛还透露了,她的很多粉丝都会给她寄来《圣经》。她告诉英国的一个电视节目:“我想人们认为我们需要被引导,但是你 这道吗?有点奇怪的是,我已经有了很多(《圣经》)了。” 目前正在布朗大学读书的爱玛还透露了自己有多享受校园生活,“我念书都非常用功,这是有用的,我非常的喜欢这样。”
-
Slow-Club Beginners:“哈利波特”客串MV演醉汉
沪江英乐:来自Sheffield的清新男女民谣组合Slow Club早在08年就开始关注。温暖甜蜜的调调以及原汁原味的吉他弹奏仿佛一直离不开这种风格。团队成员Charles和Rebecca的声音也配合的相当不错,Charles纯真自然冷静的乐器包办以及Rebecca的美丽诠释让这对组合深受广大音乐者的喜爱,几场Live也足够的迷人。 这首《Beginners》出自Slow Club最新的专题,歌曲最大的亮点莫过于“哈利波特”丹尼尔·雷德克里夫(Daniel Radcliffe)的倾情演出。据悉,Slow Club是丹尼尔非常喜欢的乐队。MV中,丹尼尔在荒废的酒吧中大演醉汉,非常惟妙惟肖!难道
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第三十期)
外在闹钟上还有一个按钮叫做“snooze button”,也哈利·波特就是拍一下它过个五分钟十分钟就会再响,让你多赖一会儿床。 4. shuffle: “[w]shuffle[/w]”作为动词指的是“拖着脚步走”,比如说: The queue shuffled forward slowly.(排长队的人拖着脚步往前蹭。) 此外,“shuffle”还可以指“洗牌”哦,比如说:Who is going to shuffle?(谁洗牌?) 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十二期)
少了,比如“snap”,比如“[w]mutter[/w]”之类的。今天的“[w]groan[/w]”意思和“mutter”有点相近哦,都可以翻译成“咕哝,嘀咕”,区别在哪里呢? “groan”表示“make a deep sad sound when in pain, or to express despair, disapproval or distress”,比如说: The [w]audience[/w] groaned at his terrible jokes.(他讲的笑话很糟,听众发出不满的叹息声。) 不过“groan”和“mutter”都可以表示“发牢骚,抱怨”的意思。比如说: She's always groaning on about how much work she has to do.(她总抱怨自己得干很多活儿。) 4. Harry didn't look it: 这个……就是个灰常奇特的用法了……小编查了字典查了谷歌还投哈利·波特靠了度娘还米有查出来囧。 照理说look是不及物动词,后面不能直接跟宾语,唯一的解释就是这里的“look”的意思是“seem to be”的意思了。(不是的话表抽……|||)比如说这句: He might not look it. but he is much older than you.(看上去不像,但是他比你大得多。) 这个句型的用法很微妙……根据前后文的语境意思会变化……大家意会一下吧囧 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第四期)
给你表演一些纸牌戏法。) 4. put sth out of one's mind: 这个词组是“不哈利·波特再想,有意忘记”的意思。 He tried to put all this out of his mind. (他设法不想这一切。) 而put sb in mind of sb/sth就是“使某人想起……”的意思啦。 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
