• 官方:2023上半年不举行CATTI考试及相关问答

    化了,没有影响。 问:2022年下半年1-3级的考试成绩什么时候公布? 答:经询中国外文局翻译院,2022年下半年的考试阅卷工作将在春节后组织,成绩会在阅卷结束后尽快公布。 问:考试难度和形式有变化吗? 答:各级别考试难度无变化,考生可登陆全国翻译专业资格考试综合服务平台()查看考试大纲与样题。 考试形式也不受本次调整影响,没有变化。 问:上半年没有1-3级考试了,还有其他接近CATTI的考试或比赛来备考吗? 答:考生可以参加CATTI杯全国翻译大赛和CATTI国际版。 CATTI杯全国翻译大赛由全国翻译教指委和中国外文局翻译院主办、CATTI中心实施,是目前国内规模最大、认可度最高的翻译类赛事; CATTI国际版难度略低于三级,适用于备考三级的人员和通过三级有一定难度的考生参加。 两次变一次,还推CATTI官方,CATTI迟了,我不理解😭 但,备考时间变多了一点点 大家要认真备考哦

  • 专四专八多少分,能过CATTI?

    题中查缺补漏,找到自己缺失的知识点,更CATTI三级笔译;但很多拿到CATTI证书的同学,却基本上可以轻松拿下专四专八。 要知道,CATTI快地提升自己。   4.读懂而后翻译 旁友们做多了练习也许会发现:其实英语句子的形式及种类是有限的。关键是能否把每一篇文章都反复琢磨至少十遍以上,反复推敲。建议同学们在平时适当地看一些国际新闻、报纸等。 CATTI三级课程精选: 大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)   适合:大学六级水平,或大学四级550分以上者; 名师主讲+翻译批改+考前直播,3大妙招助你“译”路畅通!前新闻司新闻发言人同传韩刚,联合新东方高口金牌讲师出品!   大学水平直达CATTI笔译三级【名师签约班】 适合:六级水平,或四级550分以上;签协议,不过还能免费重读! 名师主讲+翻译批改

  • 2022年6月CATTI二级口译实务真题

    2022年上半年CATTI考试终于结束啦!各位备考下半年的考生是不是很期待CATTI考试真题?今天小编为大家整理了2022年6月CATTI二级口译实务真题,大家要认真学习哦。 二级口译真题回忆版(交传) 口译交传实务 1、英汉交替传译(50分) ①英译汉 第一篇: 段落大意(回忆版):世界银行关于中国扶贫的讲话 In December, this years marks the 14th year since Deng Xiaoping’s reform and opening up.He delivered a speech at that time to emphasize its

  • catti二级笔译难度如何

    CATTI全国翻译专业资格考试,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,共分四级,与四种翻译职称对应,二级笔译的通过率为12%左右。很多同学会问;catti二级笔译难度如何?下面小编带大家了解一下,欢迎大家阅读。 一、catti二级笔译难度如何 二级的难度比三级的难度要大。四级按照水平从低到高依次为:三级(对应初级翻译职称)、二级(对应中级翻译职称)、一级(翻译副教授职称)、资深级(对应翻译教授职称,通过翻译资深专家委员为评审方式授予,不考试)。 六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;专八水平,有1---2年左右翻译实践的可以报考二级。CATTI 主要面向从事翻译的朋友

  • 2024CATTI考试全国各地打印准考证时间已出!

    CATTI考试的同学注意了! 距离考试只有7天,千万别忘了打印准考证!沪江为大家汇总好了2024CATTI

  • CATTI是什么考试?备考CATTI翻译考试的建议

    前有考友说,以后出门都可以带手机词典,在家可以电脑搜索,为什么要背单词。这种观点不是没道理,但是到考试的时候,就知道背单词有没有用了。   7. 建议打好语法基础   笔译综合科目会考一定量的语法题,实务科目译文有语法错误会扣分,所以语法还是不能忽略。至于用哪些书,张道真、薄冰之类的都可以。建议到书店翻阅,找适合自己的。   8. 建议扩大阅读量   扩大阅读量不只是为了增加语感,还有知识面,近年来 CATTI 考试总会涉及到不少英美人文知识。   9. 建议多做听力练习   泛听要坚持,纪录片、TED 都很好。不过要想有质的提高,个人感觉还是得精听、听写。重复一遍,是个人观点,不代表适合所有人。做听写也是扩大词汇量的一个办法。听力练好了,口语也不会太差。   10. 建议定期练笔   只要想练习,当天报纸的头条、随处可见的广告、往年考过的真题,都可以是练习的材料。至于答案,其实没有那么重要。只要自己翻译的和原文意义一致又没有语法错误,也就足够了。翻译毕竟不是数学题。   希望上面这些内容能够帮助大家更好的复习catti考试,从小到大我们经历过无数次的英语考试,放平catti心态,调整好自己的最佳状态,积极的面对考试,我们要有信心通过考试。沪江小编希望大家都能通过自身努力成就更好的未来。

  • catti三级考试通过率高吗

    纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。下面是关于catti三级通过率介绍,大家可以作为了解。 catti三级通过率 根据提供的搜索结果,我们可以得出以下关于CATTI三级(即三级笔译或三级口译)通过率的统计数据: 三级笔译: 上海的通过率为28.14%,位列所有省市的第一位。 江苏的通过率为24.5%,位列第二位。 广东的通过率为16.79%,位列第三位。 三级口译: 广东的通过率为9.39%,位列所有省市的第三位。 上海的通过率为14.29%,位列第一位。 湖北的通过率为10.66%,位列第二位。 此外,还有数据显示: 三级笔译的合格率为16.06%,而2021年上半年的合格率为18.14%,表明有所下降。2 三级口译的合格率为7.05%,与2021年上半年相比也有所下降。 综合以上信息,可以得出结论,CATTI三级笔译的通过率大致在15%至25%之间,而三级口译的通过率则在7%至9.39%之间。需要注意的是,这些数据可能会随时间变化,因此具体的通过率应以每年官方发布的最新数据为准。 以上就是关于catti三级考试通过率介绍,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡

  • CATTI备考常用词汇汇总

    CATTI考试在即,大家一定要做好备考冲刺工作,以免自己在考试中失分。下文中为大家总结了一些CATTI考试备考常用词汇:经济类,希望能有所帮助。   1. 给......带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to   2. 给......带来积极影响 bring a more positive impact on   3. 给予财政资助 support financially   4. 有巨大潜力 have huge potential for   5. 开发 / 青睐中国市场 tap / favor the Chinese market   6. 申请专利 apply for a patent   7. 阻碍......的经济发展 handicap (hamper) the economic development   8. 增加农业投入 invest more in agriculture   9. 有望达到(上升到) be expected to reach (rise to, be up to)   10. 造成很大压力 pose a big pressure on   11. 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent

  • CATTI考试扣分细节要注意

    称是“The People's Republic of Bangladesh",翻译为“孟加拉人民共和国”,其简称“Bangladesh”,一定要翻译为“孟加拉国”,不能译为“孟加拉”而省略了“国”字。 机构名称也是一样,例如“UNESCO”是缩写,也catti就是简称,一般译为“教科文组织(联合国系统译法)”、“联合国教科文组织(教科文组织本身的译法)”,这两种都可以。有的考生将“UNESCO”这个简称翻译为全称——“联合国教育、科学及文化组织”,这是一种过度翻译,有画蛇添足之嫌,在国际组织文件翻译中是绝对不允许的,因此在考试中也要扣分。 无通用译法的名词,按照发音规则翻译,同时在译名后用小括号标注原文。 04 货币符号 如“£”(英镑)、“$”(美元)、“€”(欧元)等等,考生对这些符号要有基本的了解。 还有标点符号,冠词使用之类要注意。catti怎么考?大家可以根据自己的实际情况进行复习。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。