• 2022年9月英语六级翻译预测:义务教育

    六级翻译常考政治经济、历史文化等内容,大家在备考过程中需要熟记相关话题的词汇。今天小编为大家整理了2022年9月英语六级翻译预测:义务教育,希望对你有所帮助。 2022年9月英语六级翻译预测:义务教育 中华人民共和国成立以来,为提高国民素质,政府致力于普及九年义务教育。九年义务教育是指小学和初中阶段共计9年的教育。1986年,中国制定了《中华人民共和国义务教育法》(Compulsory Education Law of the People's Republic of China),这标志着从法律上确立了义务教育制度。从那以后,九年义务教育取得了显著的进展。2002年的数据显示,小学

  • 2019年12月英语六级阅读答案:仔细阅读教育类(文都教育)

    46.What does the author say best schools should do? t students from social pressures and enable them to face the world. 解析:首先按照题文同序原则以及关键词定位到文章第一段The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the outside-at once sheltering them and broadening their horizons.该句为定位句。face the world同义替换equipping them better to understand and handle the outside,故D选项为本题正确答案。 47. What does the author think about school field trips? B.They widen the gap between privileged and disadvantaged students. 解析:通过acting ethically定位至文章第二段,第二段写到了对于这个活动,穷人和富人所产生的不同表现,最后:the discrepancy is startlingly pancy同义替换gap。所以该题选择B选项。 48. What does the author suggest can build community spirit? B.Activities involving all students on campus. 解析:根据关键词community spirit回文定位至文章第3段...ensuring that all all their pupils are able to take up opportunities....同义替换Activities involving all students on campus.故B选项为正选。 49. What do we learn about low-income parents regarding school field trips? A.They do not want their kids to miss any chance to broaden their horizons despite. 解析:通过关键词“field trips” 可定位至文章第三段,open their eyes to life’s possibilities,t同义替换,故此题A选项为正确选项。 50. What is the author’s expectation of schools? ng creating new gaps among students. 解析:本题为态度题,定位至文章最后一段But the least we should expect is that they do not foster divisions and exclude those who are already disadvantaged.意思是不应该扩大贫富差距。故选择C。 由题可知,今年的六级阅读的选材和时下的热门话题和社会发展的趋势紧密相关。在选材语料上同样具有鲜活性、人文性和社会性。从阅读理解的难以程度来看,虽然是一篇人文性较强的教育类文章,但在本质上同样是在考查阅读理解基本的解题能力。在此,建议在今后备战六级阅读的各位考生,要以真题阅读为基础,逐步培养自己深度阅读理解的能力,学会总结解题思路和方法,进而在阅读理解这一项取得高分。

  • 英语中翻译的常用方法分享

    的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。 这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。 04 正译法和反译法 这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。 所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语,正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯,因此比较地道。 市面上在线英语培训教育机构众多,你是不是也挑花眼了呢?如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 2022年9月英语四级翻译预测:义务教育

    2022年9月英语四级就要考试了,想必大多数考生已经做好准备了,小编为大家准备了一些翻译预测题目,希望能帮到各位考生。今天为大家分享的是2022年9月英语四级翻译预测:义务教育,一起来看看吧! 2022年9月英语四级翻译预测:义务教育 中华人民共和国成立以来,为提高国民素质,政府致力于普及九年义务教育。九年义务教育是指小学和初中阶段共计9年的教育。1986年,中国制定了《中华人民共和国义务教育法》(Compulsory Education Law of the People's Republic of China),这标志着从法律上确立了义务教育制度。从那以后,九年义务教育取得了显著的进展

  • 中学教育的英文怎么说

    中学教育的英文: secondary education参考例句: In a way,elementary schooling is more important than secondary schooling. 在某种意义上来说,小学教育比中学教育更重要。 shortening high school needn't mean dumping down the population necessarily sending kids off the college track 缩短中学教育不一定意味着人口素质的下降--或者说不一定使孩子们偏离进大学深造之路。secondary是什么

  • 2023年6月英语六级阅读理解模拟真题:移民教育

    距离2023年6月英语六级考试越来越近啦,大家准备的如何?今天@沪江英语

  • 2021年12月英语四级真题试卷一(文都教育版)

    2021年下半年全国大学生英语四六级考试于12月18日进行,沪江英语四六级为您持续更新真题及答案。以下部分为2021年12月英语四级真题试卷一(文都教育版) 。   祝各位同学顺利通过考试!

  • 2021年12月英语六级真题试卷三(文都教育版)

    2021年12月六级考试已经结束。各位小伙伴考的怎么样?今天小编为大家整理了2021年年12月英语六级真题试卷三(文都教育版)。备考的同学可以作为模拟题练习哦。 祝大家高分飘过!

  • 2021年12月英语四级真题试卷二(文都教育版)

    2021年下半年全国大学生英语四六级考试于12月18日进行,沪江英语四六级为您持续更新真题及答案。以下部分为2021年12月英语四级真题试卷二(文都教育版) 。