• 国外10大脱口秀风云人物

    脱口秀

  • 美国晚间脱口秀一周笑话精选(8月7日)

    行了他们的啤酒峰会。最让人惊讶的是副总统拜登也参加了,是啊,这让人惊讶。当晚最精彩的是克劳力警官对拜登说,“你有权保持沉默。”——柯南·奥布莱恩 "Former Alaska Governor Sarah Palin and her husband Todd are denying rumors that they're getting a divorce. When asked about it, Palin said, 'When have you ever known me to not see something through?'" --Conan O'Brien 前阿拉斯加州长莎拉·佩林和她的丈夫托德否认了离婚传闻。当被问道这件事的时候,佩林说,“你们什么时候看见我没有在最艰难的时候坚持到底了?”——柯南·奥布莱恩 沪江小编:那是谁在任期结束一年之前就辞职啊~~ 【新东方在线】雅思口语精品班在线课程>>    

  • Ted又来袭:泰迪熊做客Jimmy Kimmel脱口秀(视频)

    [en]Seth MacFarlane appeared in the guise of Ted for an interview with Jimmy Kimmel earlier this week.[/en][cn]导演塞思·麦克法兰在2012年凭借一部搞笑喜剧电影《泰迪熊》大红大紫,本周早些时候,他装扮成泰迪熊的样子,做客脱口秀节目《吉米·坎摩尔秀》接受专访。 [/cn] [en]The star of Ted - the [w]top-grossing[/w] R-rated comedy of all time - made a brief appearance on Kimmel's late-night chatshow on Tuesday to promote the film's DVD and Blu-ray release.[/en][cn]今年上映的电影《泰迪熊》是史上的限制级喜剧电影票房冠军。为了宣传电影的DVD和蓝光碟发布,身兼导演和电影中泰迪熊配音的麦克法兰出现在了周二晚的吉米深夜脱口秀节目上。[/cn] [en]Ted revealed that his new-found fame has been tough since the film came out, saying: "I was being mobbed, I had to run into a Build-a-Bear just to blend in."[/en][cn]泰迪熊在节目中讲述了自己在电影成功后感受到的成名的负担,他说道:“我出门就被人围住了,不得不跑到‘造熊游乐园’里躲起来”。[/cn] [en]When asked what he has in the pipeline, he said: "They offered me Peter Dinklage's part on Game of Thrones, but I turned it down. They have dragons there and I'm highly [w]flammable[/w]."[/en][cn]在被问到目前正在进行中的事业,泰迪熊表示:“《权力的游戏》剧组来找过我,让我演彼特·丁拉基扮演的小恶魔角色,不过我拒绝啦。那剧里有火龙,我可是沾火就着的。” [/cn] [en]He also spoke about a possible sequel, saying: "We're basically going to do the same movie, but in Thailand, like The Hangover."[/en][cn]当主持人问到会不会再拍一个续集《泰迪熊2》的时候,他回答到:“我们打算拍一个基本一样的电影,不过打算在泰国拍,就像电影《宿醉》一样。”[/cn] 相关内容: 电影预告:《泰迪熊》(Ted):猛男贱熊恶搞无下限 《权力的游戏》“龙女” 与《泰迪熊》导演热恋中! 《泰迪熊》影评:细数《泰迪熊》的童年印记

  • 金牌主持杰·雷诺离开晚间脱口秀

    59岁的金牌主持人杰·雷诺从1992起,就一直是《今晚脱口秀》节目的当家,现在他将功成身退,把接力棒交给Conan O'Brien。雷诺表示:“我当然会非常非常想念这个节目的,这是电视上最好的工作了。” 《今晚脱口秀》开播与1954年,在雷诺主持的这些年中,他的风趣幽默让上百万的观众为之脱口秀欢笑。接下去,雷诺将转战NBC电视台的一档日间节目。 雷诺不肯给他的接班人提什么意见,因为O'Brien是个“超赞的家伙”,两人私底下也是好朋友。他表示新主持会“把自己感性的一面”加入到这个常青的节目中去。 O'Brien六月一日周一在《今晚脱口秀》正式上岗。而雷诺的新节目则会在9月份亮相荧屏。 妙语连珠

  • 看脱口秀学英语:效果=和老外对话!

    学习新的政治术语。 [en]Easily available.[/en][cn]观看方便。[/cn] 最后一个原因就是:你可以很方便地在电视机或是网上观看这些脱口秀! [en]How to Use Talk Shows to Learn English Conversation?[/en][cn]那么怎么样利用脱口秀来学习口语呢?[/cn] 和一个英语母语者交流是提高英语口语水平很好的方法。你也可以通过观看脱口秀达到同样的目的。具体怎么做呢?以下就是一些方法: [en]Predict the conversation topics.[/en][cn]预测脱口秀的话题[/cn] 如果你知道谁会出现在这一期的脱口秀以及为什么这一期邀请他(她)作为嘉宾,那么这时你就可以预测主持人和嘉宾交谈的话题了。上网搜索最近的新闻或是明星的花边新闻,能帮助你猜测可能的话题。 这可以助力你的听力,你可以更好地理解他们的谈话。当你在观看的时候,你可以注意比较实际的谈话内容和你预测的话题是否一致,你猜对了吗?他们实际上聊了什么呢? [en]Pause and answer open questions.[/en][cn]暂停并尝试回答开放性问题[/cn] 因为脱口秀是访谈性质的,所以你在观看的时候需要注意主持人的交谈方式,学习他(她)是怎么样与人进行交谈的。在不同话题之间的自然过渡或是怎样回答一个开放性问题都是学习者们需要掌握的技能。为了更好地练习,我们可以在主持人提问完后按暂停键,然后基于你之前的搜索尝试着回答这些问题。 [en]Outline the conversations and reenact.[/en][cn]列下对话的提纲并重现对话。[/cn] 在你观看的时候,你可以记下笔记、罗列出提纲。过后,你可以尝试根据你的笔记,选一个话题来进行对话。没有必要逐字记下,只需根据你的笔记来创建新的对话内容。你可以与你的朋友们一起观看,并尝试着就同一个话题进行对话,或者也可以记下笔记之后再利用笔记进行谈话。这是练习口语以及在采访时掌握话语权主导的好方法。 [en]Watch with subtitles.[/en][cn]注意字幕[/cn] 当你在观看脱口秀的时候,你可以打开字幕,注意她们说话的内容并尝试跟着说。如果你是在网上看的,当你遇到不理解的地方时你也可以暂停去查找这个词汇的意思。你也可以把你不认识的新词拍下来,这样你过后就可以通过图像记忆法来回忆这个单词。看到对话的语境和情景可以更好地帮助你记住新的单词。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 美国晚间脱口秀一周笑话精选(7月24日)

    不是真的,我们在去过的每一家酒吧都留了账单。”——吉米·法伦 "I know where I'm going to go on my next break. I'm going to the C Street House in Washington, D.C. You know what this is? It's kind of a [w]frat[/w] house for Christian congressman, where they live and pray together and counsel each other on how to adhere to the nine commandments." --Bill Maher 我知道我下次休假去哪里了,我要去华盛顿特区的C街,你知道那是什么吗?这是一种基督徒国会议员们的兄弟会房区,他们住在那里,一起祈祷互相劝导如何遵守九诫。——比尔·马赫 基督教义本来是摩西十诫的,这里变成了九诫,少了哪一个呢?咱们往下看。 "I say the nine commandments because Gov. Sanford hung out there, John Ensign, the Senator from Nevada who was banging his chief of staff's wife, he lives there. And now a third alumnus, a former Republican congressman named Chip Pickering, has also been exposed for [w=cheat on]cheating on[/w] his wife, apparently actually in the house. It kind of makes you miss those innocent days when Republicans just tried to blow a stranger in an airport bathroom." --Bill Maher 我说九诫是因为桑福德州长在那里混,内华达州的参议员约翰·恩赛,这个因为和下属的妻子乱搞丢掉了工作的家伙,他住在那。现在第三位“志同道合”的人也来了,这个前共和党议员奇普·皮克林被爆对妻子不忠,他也在那里。这有点让人怀念那个纯真年代,那时候共和党人只是试图在一个机场的卫生间性骚扰一个陌生人。——比尔·马赫 【新东方在线】雅思口语精品班在线课程>>  

  • 美国晚间脱口秀一周笑话精选(9月4日)

    你们说,喜剧结束了。……斯皮策说他想减少和家人一起的时间。——大卫·莱特曼 "Do you remember Governor Eliot Spitzer, the guy who pioneered the 'Cash for Hookers' program?" --David Letterman 你们还记得艾略特·斯皮策州长吗?那个现金招妓项目的先锋。——大卫·莱特曼 "And you know, now they're talking that Governor Sanford may be impeached for having an affair. And today, he was made an honorary Democrat, so congratulations." --David Letterman 你们都知道,现在他们在讨论桑福德州长可能因为婚外情被弹劾。今天,他成了一个荣誉民主党人,所以恭喜他。——大卫·莱特曼 【新东方在线】雅思口语精品班在线课程>>   "Dick Cheney can't keep his mouth closed, and he's talking about how he's really upset with the Obama Administration about the CIA torture probe. He said he can't stand it. He said it's a huge mistake and we shouldn't be doing it. And then he went back to his mountain fortress to create a mate for his monster." --David Letterman 迪克·切尼就是不能闭上他的嘴,他说他对奥巴马政府关于CIA虐囚的调查感到很不安。他说他忍不

  • 美国晚间脱口秀一周笑话精选(8月14日)

    杀了麦凯恩的竞选生命的人啊。——比尔·马赫 【新东方在线】雅思口语精品班在线课程>>  "During his weekly radio address, President Obama said we've finally begun to put the brakes on this recession, which is good news. Unfortunately, the brakes were built by General Motors." --Jimmy Fallon 在每周演讲中,奥巴马总统说我们终于给经济不景气踩了刹车,这是好消息。不幸的是,这个刹车是通用制造的。——吉米·法伦 "According to a new report that just came out, NASA doesn't have enough money to track all the giant [w=asteroid]asteroids[/w] that could crash into Earth. NASA says we shouldn't worry though because they've given the job to Bruce Willis and Ben Affleck." –Conan O'Brien 根据一份刚刚出炉的报告,美国宇航局没有足够的资金来追踪所有可能冲撞地球的巨型行星。宇航局说虽然这样咱们也不用担心,因为他们已经把这项工作交给布鲁斯·威利斯和本·阿弗莱克了。——柯南·奥布莱恩 "Yesterday, GM announced a new car that will get 230 miles a gallon. Today, Nissan said their new car is going to get 367 miles a gallon. It's getting crazy -- Toyota just announced their new car will get 500 miles per gallon, plant rain forests, give birth to endangered pandas." --Conan O'Brien 昨天,通用宣布说他们的一款新车每加仑汽油能跑230英里。今天尼桑说他们的新车能跑367英里。事情越来越疯狂了——丰田刚刚宣布说他们的新车能跑500英里,种植雨林,生下濒危的熊猫。——柯南·奥布莱恩 "President Obama says he will not support a healthcare plan where the government gets to decide whether to, quote, 'pull the plug on Grandma.' Apparently, Obama's plan calls for the much quicker pillow option." --Conan O'Brien 奥巴马总统说他不会支持一个政府决定是否要,他原话说的是“从老奶奶身上拔下插头”的医疗方案。很明显,奥巴马的计划要求得到的是更加快速见效的枕头。——柯南·奥布莱恩 "This is a weird story. Someone recently tried to sell an Xbox that was autographed by Sarah Palin for $1.1 million. Yeah. Unfortunately, the Palin Xbox kept quitting in the middle of every game." --Conan O'Brien 这是个奇怪的故事。一些人最近试图把一个有莎拉·佩林签名的Xbox卖到110万。是啊,不幸的是,佩林的Xbox总会在每一个游戏的中途退出。——柯南·奥布莱恩 "Former President Clinton, of course, in the news a lot lately. Yesterday, former President Clinton gave a speech to a group from Haiti, and he urged them not to give up hope. Clinton said, 'Things can start to look bleak, and then, all of the sudden, you're on an airplane with two hot Asian chicks.'" --Conan O'Brien 前总统克林顿,当然,最近常上电视。昨天,前总统克林顿向一群海地人发表演讲,他力劝他们不要放弃希望。克林顿说,“事情开始总是看上去很不好,然后,突然间,你就在飞机上和两个很辣的亚洲小妞在一起了。”——柯南·奥布莱恩 【新东方在线】雅思口语精品班在线课程>>

  • 美国晚间脱口秀一周笑话精选(7月19日)

    件事进行了八年。当我听说这个时候,我跟我自己说,“老天,这可不像我知道的迪克·切尼。”——大卫·莱特曼 "They tried to get a hold of Cheney for comment, but his staff said, 'No, no, you can't talk to Cheney. He's taking a hike on the Appalachian Trail.'" --David Letterman 他们试图让迪克·切尼做出回应,但是他的工作人员说,“不行不行,你不能和切尼说话,他现