• 看《美国队长3》学地道口语:少许到底是多少?

    也是学习英语的一大难点。提神也可以说refresh oneself; give oneself a lift. 3. be afraid of 幻视安慰旺达说,“没有人不喜欢你,在他们的大脑里杏仁核一……不自觉的反应,他们情不自禁的怕你。”be afraid of 害怕,担忧;of为介词,后面跟名词、代词、动名词。区别be afraid to do sth. 是不敢去做某事。 4. order 旺达尝了下幻视做的红椒鸡,说“我不知道你放了什么,但肯定不是红椒。我要去楼下超市一趟,20分钟左右就回来。”幻视突然很紧张,说我们可以订披萨。旺达发现不对劲,幻视不想让她

  • 招待客人的地道口语,让朋友surprise一下

    好了,你不用再麻烦了。"但"我已经吃得差不多了"则不能说成 "I've had enough." 因为这是指"我受够了 (意指东西很难吃)。"应该说 "I am stuffed. (我吃饱了。)" 才对。 4. Do you guys want to stick around and play Scrabble? 你们想不想留下来再玩一会拼写游戏呢? 当客人想要走了,而做主人的还不希望客人走时,就可以用到 "stick around" 这个词组。Stick around 指的就是再留下来一会,跟 stay的意思很像。所以当主人要留客时,就可以用 "Do you want to stick around?" 或是 "Do you want to stay?" 来表示希望他们不要那么早走。 Stick around 的应用范围其实非常广,基本上只要能用 stay 的地方,口语上都可以用 stick around 来代替。例如天气播报员会说"Warm weather will stick around for a while." 这就是说热天气还会持续好一阵子。或是像新职员刚报到:"I can promise you I will stick around for two years. (我可以向你保证我至少会做满二年。)"

  • 看《冰河世纪1》学地道口语1(有声)

    只对橡树果有着特别嗜好的犬齿松鼠Scrat的可爱形象也深入人心。下面就让我们一起回到史前,在观赏史前动物精彩故事的同时,学习经典口语的表达吧! 本期介绍:今天节选的片段是开头部分,大家对“冰河世纪”这一叫法颇有微词,一起来听听这些动物们是怎么看的吧~~ 人物名称太多了呶,用A, B等君代替吧~~主角的留着,嘻嘻~~主要是听音频喵!O(∩_∩)O哈哈~ A: Why not call it the Big Chill or the [wv]Nippy[/wv] era? I’m just saying: how do we know it’s an ice age? B: Because of “all the ice”! A: Well things just got a little chiller. C: Help

  • 看《美国队长3》学地道口语:让开,别挡道!

    their gear 意为丢下他们的装备。gear有很多意思:装备,车上的档位,齿轮,衣服。 3. out of the way 黑寡妇在追其中一个雇佣兵,因为是在闹市区,有很多小摊和人,所以黑寡妇边追人边提醒旁边的市民。out of the way 让路,别挡道的意思。 4. drop it 黑寡妇追上那个雇佣兵后,两人打的不可开交,这时另一个雇佣兵拿着生物武器来到后,威胁说:“扔下枪,否则我扔下生物武器。” drop it有放弃,丢下,扔掉的意思。在这里是扔掉的意思。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 看《美国队长3》学地道口语:我要离开了

    加了悼念会,在悼念会结束后,他独自一人在教堂缅怀,这时黑寡妇来找他,美队说:“当我解冻出来时,我以为认识的人都死了,后来发现她还活着,我觉得很幸运。”be lucky to do sth.在这里是有幸的意思,lucky 形容词,有幸的,运气好的。 4. be off to 美队问黑寡妇有哪些人去签署条约了,黑寡妇告诉他后,说到自己也要去维也纳参加签署仪式。她希望美队也能去参加,说“飞机上还有很多位置。”但是美队拒绝了。be off to 是离开去某地的意思。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 看《冰河世纪1》学地道口语3(有声)

    比较偏向口语化,所以翻译起来要灵活一些比较好,这样才能传达出本意。 在这里Diego抛出这么一句话,无非是想刺激Manny让他交出小孩,由此可见Diego的狡猾。 4. Can I talk to you for a second? 我能和你谈谈吗? 这

  • 【口语提高】四招玩转地道口语

    三点,表达。事实上,表达和精确度是相关的两个方面,只不过表达是精确度的前一个阶段。表达的底线就是准确。何谓表达准确?就是在一定的语境下使用正确的单词。怎样可以做到这一点呢?口语是一个输出的过程,而输入始终都是输出的一个基础。输入就是我们常说的读和听,只要在这两项上下一定功夫,并能揣摩到一些正确的表达方式,就能在输出上做到第一步:正确。学习任何一门外语,绝对不可能凭空捏造出一些句子,单词或者相关的什么东西,而是要在一定的学习积累和掌握记忆的基础之上,才能更好的来做好这个口语输出的工作。所以想要表达准确,就必须学习、记忆加开口。 第四点是精确,所谓精确就是在表达准确的基础上更进一步。有些语境下你可以用很多词来替换,比如你喜欢一首歌,为什么喜欢?因为它很好听。这个“好听”用得就很准确,但并不精确。如果你喜欢这首歌是因为它非常舒缓,虽然“舒缓”在这里基本等同于“好听”的意思,但显然更细致更贴切,这种表达方式叫做精确。要做到精准,首先也需要进行大量输入工作,其次在输入的基础之上还要有一颗敏锐的心,要会观察这些词,这些语句。别人是怎么用的?为什么在这些地方他们和我使用的不一样?是否他们用得更好?所以,在学习的过程当中更多的,也是更地道的英语是很多人的愿望,但并不是很多人都清楚怎样才是真正的“口语有效的方法就是接触一些英语母语者的作品,不论是音频还是其他,这样可以更好的揣摩英语,这也是学习口语的四个方面中的最高层次。

    2015-05-11

    周立 美音 口语 PGC

  • 看《美国队长3》学地道口语:拍马屁!

    完美,但我们自己才是最安全的。”surrender our right 放弃我们的权利。surrender 本意是放弃,自首,屈服,投降。 4. kiss ass 黑寡妇支持钢铁侠的观点,战争机器和钢铁侠都表示难以置信,战争机器说:“这是前几年告诉我要和政府作对的黑寡妇所的话吗?”kiss ass直译是亲屁股,翻译成拍马屁。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 看《冰河世纪1》学地道口语4(有声)

    他们不要再说了。 6. I bet he's hungry. 我敢说他一定是饿了。 又出现了I bet,哈哈,bet是很常用的一个词。 电影《当幸福来敲门》中有这么一句:But I bet you what,I know how to find the answer, and I will find the answer. 看过的对这句话也应该很熟悉的吧~~chris说的哦~~面试的时候呐!But I bet you what:但我可以向你保证。(用以确定的表示即将要说的是真的) 7. food chain:食物链。

  • 看《冰河世纪3》学地道口语:走开!

    道理。选段中艾莉对曼尼说“maybe the deranged hermit has a point”,翻译为“或许这个秀逗家伙(脑子短路的家伙)说的有理。” al getaway 意为热带旅游。get away作为动词词组有逃脱,出发,离开的意思;合起来作为名词也有逃走,出发的意思,可以组成短语make a(或 one's)getaway。在这里做引申义,意为旅游的意思。 into 有撞上,偶然遇到的意思。在这里Buck问曼尼,他们单枪匹马地闯进去,如果“run into the beast"(撞上怪兽)怎么办? aye是很口语化的表达,表示赞同的意思。通常我们表达惊喜或自己猜疑等得到证实时说的“原来如此”,就可以说“Aye aye";此外,在诗歌里面我们也会经常遇到"Aye aye",这里不是原来如此的意思,而是“永远地,永久地”的意思。