-
别对我撒谎:S01E11-part4 抓错人了!
到了什么? 审了他数小时。什么没得到,对吧?你开始担心,觉着你们可能搞砸了。 可以从你脸上看出来。你们担不起错误。 妈的。我们怎么抓错了 Duke? 好吧,可能有人帮你了。警方收到一张 Ricks被 PS 过的照片。 我对这事毫不知情。 我相信你。那你有比 Duke 更大的麻烦了。你们中有人使坏了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E012-part2 受害女人的心情独白
填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析 who can stay with you is gone made things worse he has another woman it's just gone no one will ever love me And my life is over My life is over 没人能陪你住吗? 我不想被人看见。 那你父母呢? 我母亲过世了。父亲陪我待了些日子,但是...只是让事情变得更糟。我的朋友也尽其所能 了。我真的...很抱歉。 gone: 离去的,死去的 make things worse: 把事情弄糟,使情况更糟 是我该抱歉
-
别对我撒谎:S01E13-part2 偷渡犯
可是你跟我们撒的第一个谎。之前你在说 Jamal 的时候,表情是悲伤的。 如果你是爆炸案的幕后黑手,你会为他骄傲的。 爆炸跟我无关。 我相信你。真的。我相信你。但你得告诉我们你隐瞒了什么。 如果你不这样做,就会有更多像 Jamal 这样的孩子被这个幕后黑手征召利用。 在索马里,家长花钱让我们把他们的孩子带过来。我们帮他们过来。 这有什么不敢告诉我们的? 这些孩子是非法偷渡的。 这么说你们是偷渡犯——你和这个人? 我们只是想让他们过得好点。爆炸案与我完全无关。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【别对我撒谎】S02E04-part4 欠债
个人啊! 你在玩我吗? 你还了多少? 一点没还他。 才刚借的,到期还早。 你知道吗,我弄错了我以为。 你妻子找过你。 她跟你说了借钱的事。 你们争吵失去控制,你杀了她。 你再说一遍。 你敢再说一遍看看。 回答我,好么? 不
-
别对我撒谎:S02E04-part5 劝诱
因为看到我的脸,你就知道这一切。 恩,只是内疚那一块。 那其它的你怎么知道的? 恩,因为有时候因为一个女人,我和你有同样的想法。 他是说真的么? 你无意的将这些带给了她,Eric。 内疚是你需要承担的,而谋杀指控不是。 好么? 而且你来这里是为什么呢? 被证明无罪? 好,我已经证实了。 找出谁杀了她?我在帮你,知道么? 不需要用这把枪。 你把它放下,走吧。今天的事情,我会当没发生过。 哦,我希望自己可以相信你。 你可以,而你也必须相信我。 我会向警方说明你是无罪的。 只是把枪放下。 走出去。 好。好。 这是什么?这是什么? !我告诉过你不要报警! 我不敢相信我竟然相信了你,你个骗子。 我们怎么办? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【别对我撒谎】S02E04-part5 劝诱
因为看到我的脸,你就知道这一切。 恩,只是内疚那一块。 那其它的你怎么知道的? 恩,因为有时候因为一个女人,我和你有同样的想法。 他是说真的么? 你无意的将这些带给了她,Eric。 内疚是你需要承担的,而谋杀指控不是。 好么? 而且你来这里是为什么呢? 被证明无罪? 好,我已经证实了。 找出谁杀了她?我在帮你,知道么? 不需要用这把枪。 你把它放下,走吧。今天的事情,我会当没发生过。 哦,我希望自己可以相信你。 你可以,而你也必须相信我。 我会向警方说明你是无罪的。 只是把枪放下。 走出去。 好。好。 这是什么?这是什么? !我告诉过你不要报警! 我不敢相信我竟然相信了你,你个骗子。 我们怎么办? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E11-part5 The truth
不能含冤。 是的,没错。 她穿着他们的军装死的。不能死的不明不白。 是的,没错。你想要报复那些你认为杀死你女儿的人。我理解。最明了不过的。 他们说谎了。他们对一切都说谎了。要在那呆多长时间。要做什么,卡车有什么样的装甲…他们甚至对她怎么死的说谎了。他们所做的就是说谎。好吧,我也能说谎。 给你。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E010-part5 真相揭晓
本期导读:又有一出火灾发生,究竟是谁放的火呢? -TV (Mr. Garcia): Yes, Jim, they do think that this [w]fire[/w] was started by the same serial arsonist, and the FBI... -Zoe: Mr. Garcia? Busy day? -TV (Mr. Garcia): As you can see behind me, the fire's been brought under control, and they want everyone in the neighborhood to know that you're safe, and you can stay in your homes... -Mr. Garcia: Just doing my job. -Zoe: But you didn't stay around to interview the victims. I thought you were Mr. Human interest guy. -Dr. Lightman: Of course, _________1_______ whose house is in ruins could be a little awkward, right? -Mrs. Garcia: I don't know what you're talking about. -Dr. Lightman: That's a lie. -Zoe: So, what is it? You feed your ego by ___________2_______, and then, when they grow tired of you, you ___3_____ their houses? -Mr. Garcia: I had nothing to do with either of those fires. -Dr. Lightman: But you were having sex with Laurel Craig. Yeah, I thought so. See, the thing is, I believe you. I don't think _______4________. -Dr. Lightman: how long have you known about Laurel Craig? Must have ________5_________. -Mrs. Garcia: Excuse me? -Dr. Lightman: Arson's about power. And in female arsonists, it's about revenge. ______6________, aren't you? Right? -Zoe: We have the FBI searching your home right now. -Mr. Garcia: tell 'em, Sarah. Tell 'em it's not true. -Mrs. Garcia: I looked at ________7________. I looked at your e-mail. You planned a vacation with Laurel. You took Cheryl to a benefit. -Mr. Garcia: Honey, I... -Mrs. Garcia: don't! You humiliated me. ___________8___________. -Zoe: So you took everything from them. 不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析 interviewing another lover having sex with married women burn down you started either one of those. made you feel powerless You're afraid that's true all the numbers in your phone You and those women took everything from me 是的,Jim,他们认为这场大火是连环纵火犯所为,而且 FBI... serial arsonist: 连环纵火犯 serial: 连续的 Garcia先生?今天很忙吧? 如你所见,火势已经得到有效控制, under control: 在…控制范围内 希望附近的人们明白你们很安全,你们可以待在家里… neighborhood: 邻里 本职工作而已。 但你没有去采访受害者啊。我还以为你是关怀大众先生呢。 interview: 采访 victim: 受害者 human interest: 人类的利益【此指以人类利益为考虑 的】 当然,采访另一个房屋变废墟的小三肯定挺尴尬的,是吧? in ruins: 废墟 awkward: 尴尬 不明白你在说些什么。 你说谎。 是不是这样?你和已婚女性发生关系来满足自我, have sex with: 和…上床 married: 已婚的 我跟纵火案没有任何牵连。 grow tried of: 感到厌倦 have nothing to do: 与…无关 但是你和 Laurel Craig上过床了。 是吧,我说中了。但我相信你。你不是那个纵火犯。 你认识 Laurel Craig有多久了?肯定让你觉得无力应对,是吧? powerless: 无力的,无权的 什么? 纵火是为了显示权利。而女的纵火多半是为了报复。 arson: 纵火 arsonist: 纵火犯 revenge: 复仇 你很害怕那是真相?是吧? FBI 正在搜查你的公寓。 search: 搜查 Sarah,告诉他们。不是你干的。 我查过你手机的电话号码。看了你的电子邮件。 你都计划好了和 Laurel 一起去度假。你带 Cheryl 去慈善会。 vacation: 假期 benefit: 义卖会 亲爱的,我... 走开。你让我难堪。你和那些女人夺走了我的全部 humiliate: 羞辱,使…感到受侮辱 所以你夺走她们的一切来报复。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E11-part2 毫无进展
行了反警察的示威。逮捕了多少人? 18人。 几个进了医院? 4 个。 好的你答应我们的要求,我们就能给你真相。只有这样才不会有更多人受伤害对吧? 好吧。 听着,答案其实很简单。Duke 说的是实话那男孩确实掏枪了。Kuransky 撒谎是为了保护 搭档。 不。这样无法解释 Kuransky 为什么情绪如此激动。他肯定有别的什么事情。 嘿,该去开员工会议了。 你负责的。 不,应该你负责。 等等。咱什么时候有员工会议了? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E11-part3 Lightman被捕了?
我们就竹篮打水 一场空了。 如果 Andre Ricks 康复了,如果的话,那他就要含冤入狱了。 现在你却因为一个无可奉告的恐怖袭击让我冷眼旁观。简直就是开玩笑,真的。 不,不是开玩笑。 千真万确。他们计划造成大面积伤亡。 如果因为你碍事他们成功,那一切都要算在你头上。 我有个问题问你。Adam Duke开枪时,Andre Ricks 手里到底有没有枪? 我已经说过了。有,当时开枪是正当的。 你看看这就麻烦了。你还是在撒谎。我先行离开了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
