• 沪江网校
  • 学习资讯

    沪江英语

    沪江日语

    沪江韩语

    沪江法语

    沪江德语

    沪江西语
    沪江考研 沪江泰语 沪江俄语 沪江意语 沪江小语种
  • 学习工具
    • 沪江网校
    • 开心词场
    • 小D词典
    • 听力酷
    • 沪江题库
  • 帮助中心
  • 企业培训
  • 注册/登录
  • 我的课程
    您还没有参加班级!马上报班
  • 学习方案
  • 消息
    查看消息,请先登录哦
沪江英语logo
搜索 查词

热搜词

[object Object] [object Object] [object Object] [object Object] [object Object]
清除
相关文章 搜索相关课程
  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第五十三章(上)

    来了,妹妹”(因为第一个告诉她这消息的正是腓力普太太。)“好极了,实在太好了。不过我倒并不在乎。你知道,我们一点也不把他放在心上,我的确再也不想见到他了。不过,他既然愿意回到尼日斐花园来,我们自然还是欢迎他。谁知道会怎么样呢?反正与我们无关。你知道,妹妹,我们早就讲好,再也不提这

    2011-07-15

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第五十二章(上)

    件事的动机就是如此。如果他当真别有用心,也不

    2011-07-13

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第五十二章(下)

    段话读了又读,只觉还嫌说得不够,可是也足以叫她十分高兴。她发觉舅父母都断定她跟达西先生感情深切,推心置腹。她虽然不免因此而感到几分懊恼,却也颇为得意。[/cn] [en]She was roused from her seat

    2011-07-14

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第五十一章(上)

    得有话来不及说;韦翰凑巧坐在伊丽莎白身旁,便向她问起附近一带的熟人近况如何,问得极其和悦从容,弄得她反而不能对答如流。这一对夫妇俨然心安理得,毫无羞耻之心。他们想起过去的事,心里丝毫不觉得难受;丽迪雅又不由自主地谈

    2011-07-11

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第三十六章

    件事全都当作他捏造出来的,她一次次嚷道:“一定是他在撒谎!这是不可能的!这是荒谬绝伦的谎话!”──她把全信读完以后,几乎连最后的一两页也记不起说些什么了,连忙把它收拾起来,而且口口声声抗议说,决

    2011-06-19

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第四十八章 (下)

    车把她送到第一站,然后趁便接主人回来。[/cn] [en]Mrs. Gardiner went away in all the [w]perplexity[/w] about Elizabeth and her Derbyshire friend that had attended her from that part of the world. His name had never been [w]voluntarily[/w] mentioned before them by her niece; and the kind of half-expectation which Mrs. Gardiner had formed, of their being followed by a letter from him, had ended in nothing. Elizabeth had received none since her return, that could come from Pemberley.[/en][cn]嘉丁纳太太走了以后,对伊丽莎白和德比郡她

    2011-07-06

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第四十七章 (上)

    , and consequently, after a moderate period of [w]extravagant[/w] and wild admiration, her fancy for him gave way, and others of the regiment who treated her with more distinction again became her favourites."[/en][cn]“根本没想到。我记得他们谁都没有流露出相爱的意思,要知道,当初只要看出了一点形迹,在我们那样的一个家庭里是不会不谈论的。他刚到部队里来的时候,她就对他十分爱慕,当时

    2011-07-03

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第五十七章

    竟有什么根据呢?这真叫伊丽莎白无从想象,后来她才想起了达西旧彬格莱的好朋友,她自己是吉英的妹妹,而目前大家往往会因为一重婚姻而连带想到再结一重婚姻,那么,人们自然要生出这种念头来了。她自己也早就想到,姐姐结婚以后,她和达西先生见

    2011-07-23

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第四十四章

    他的不人,而不参考任何其他资料,那么,哈福德郡那些认识他的人,简直辨别不出这是讲的达西先生。大家现在都愿意去相信那个管家奶奶的话,因为她在主人四岁的那年就来到他,当然深知主人的为人,加上她本身的举止也令人起敬,那就决不应该贸贸然把她的话置若罔闻,何况根据蓝白屯的朋友们跟他们讲的情形来看,也觉得这位管家奶奶的话没有什么不可靠的地方。达西除了傲慢之外,人家指摘不出他有任何错处。说到傲慢,他也许果真有些傲慢,纵使他并不傲慢,那么,那个小镇上的居民们见他全家终年足迹不至,自然也要说他傲慢。不过大家都公认他是个很大方的人,济苦救贫,慷慨解囊。再说韦翰,他们立刻就发觉他在这个地方并不十分受人器重;虽然大家

    2011-06-29

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第四十三章(下)

    件事!她这次好象是重新自己送

    2011-06-28

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记

  • «
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
相关搜索
红字第十章
傲慢与偏见第十二章
傲慢与偏见第十八章
傲慢与偏见第一章
傲慢与偏见第七章
傲慢与偏见第三章
傲慢与偏见第八章
傲慢与偏见
傲慢与偏见第十一章
傲慢与偏见第九章
热搜榜
  1. 1
    翻译英文怎么说
    330018
  2. 2
    小说英文怎么说
    135567
  3. 3
    电影英文怎么说
    122053
  4. 4
    音乐英文怎么说
    59437
  5. 5
    新闻英文怎么说
    59378
  6. 6
    苹果英文怎么说
    58994
  7. 7
    时间英文怎么说
    43524
  8. 8
    手机英文怎么说
    40720