• 【测试】六大出国综合症你有几条?

    出现什么不雅的字眼,但是大庭广众之下的,还是不大好吧。导致后来我看到中国人,都绕着走,以免不小心就听到人家隐私啥的。 五、对“中国”俩字异常敏感 出国的人,别的词可能没学会,中国这俩词估计是少数先学会的外语。也难怪,出国的人大部分都对自己的祖国有着深厚的感情,甭管可能也综合症有着这样那样的不满,可是一遇到外人说咱国家的坏话,那奏是俩字:不行!每次看电视新闻,我都心不在焉,但是只要一报道中国的啥事,我就耳朵竖得老高!周围一有人说中国怎么怎么,我也都要仔细听一听。爱国心啊,出国后才真正体会到祖国的好! 六、买东西先看产地 因为made in china的东西太多,除了烟酒(现在韩国超市连二锅头都有了),你能想到的任何东西,都可能是made in china。开始比较郁闷,怎么到处是made in china啊,所以买东西先看产地。后来反倒有点自豪了,一看是made in china,就有点安心的感觉,为啥?因为说明咱们国家目前的经济发展还算稳定呗。有时候也意淫一下:靠,中国人解决了世界多少人的温饱啊,厚厚厚!

  • 警惕电脑眼综合症:给你的眼睛放个假

    [en]Many of us spend the [w]bulk[/w] of our day peering at computer screens. Reading this article means there's a good chance you're looking at one right now.[/en][cn]许多人每天都要花费很多时间在电脑屏幕前。比如读这篇文章的时候你就正在看着屏幕。[/cn] [en]But does looking at a computer screen damage your eyes? Brisbane optometry professor Nathan Efron does not consider computer screens "harmful" to our eyes.[/en][cn]看电脑屏幕真的会伤害我们的视力吗?布里斯班眼科教授Nathan Efron并不这样认为。[/cn] [en]But he admits if you use one a lot, you increase your risk of becoming slightly more short-sighted – where your eyes [w]focus[/w] well only on close objects while more distant objects appear blurred. This is especially the case for children and young adults, whose eyes are still developing.[/en][cn]但他承认如果你经常使用电脑屏幕,会增加你患近视的风险。因为你的眼睛经常盯着近处的物体,远处的物体自然就看不清楚了。这对于儿童和年轻人尤为明显,因为他们的眼睛还没有发育成熟。[/cn] [en]In the shorter term, prolonged viewing of a computer screen can make any slight existing vision defects more noticeable. It can also give you what is sometimes known as "computer vision syndrome" – eye strain, headaches, gritty eyes and blurry vision. But this is only temporary and can be minimised by:[/en][cn]简而言之,一直盯着电脑屏幕可以在短期内使视力明显下降。有时候还会让你出现“电脑眼综合症”:眼睛酸痛、头疼、异物感、模糊。但这些都是暂时的,可以用以下方法缓解:[/cn] [en]Adjusting the screen display so the contrast is high and the brightness feels comfortable.[/en][cn]调整你的显示器的亮度和对比度,让你的眼睛觉得舒服为准。[/cn] [en]Having lighting that does not produce [w]glare[/w] on the screen.[/en][cn]不

  • 2016英语四级作文范文:假期综合症

    题目: Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled Post-holiday Syndrome Among Students. You should write at least 150 words following the outline given below. 1. 很多学生在开学伊始都会出现假期综合症 2. 出现这一现象的原因 3. 我的建议 范文: Post-holiday Syndrome Among Students With the gloomy

    2016-09-22

    四级作文范文

  • 【福猫助阵中高口】考前综合症大分析

    能力,而是放弃,也有许多人因为咬牙坚持而最终获得成功。坚持是最难熬的旅程,考验的是你耐心和勇气。要相信,临时抱佛脚未必没用,但是临时退出铁定是失败。在最后的几天,回顾下自己做过的考卷和笔记。可以到沪江上浏览老师和助教精心准备的考前精华帖,也许就会有意外的发现~~ 感觉超好型: 症状:“我是天才,不用准备哈哈!” “再准备也没啥大的进步的啦,还不如轻松一下,运气好就过了呗!” “该是你的就是你的,不是你的别人也抢不走!” 处方: 心态良好,更要细心认真。此类“病患”心态较乐观,其实是很好的,但是太过于松懈,也会导致一些问题,如考前准备不充分,丢三落四;考时手忙脚乱,后悔不已;考后信心受挫,一蹶不振。建议:考前准备工作要充分,重点弥补自己不足之处;考时认真仔细,好运气是在努力的基础上;考后及时反思。 你属于上面哪种类型呢?如果你是上面三种类型之一,那么按我们的处方,调整自己的考前心态,相信你也能成功跨过考前心态这一关,向考试前进!如果你有自信,但不自负;有压力但不屈从于压力;制定好合理计划,一步一步做好复习工作,那相信你已经离成功很近啦~~ 还紧张不安?不如听歌放松啦,诺诺,点击下面那位超有范儿的帅哥,去英乐电台听听好听的节目,舒缓一下心情吧~

  • 消灭幼儿回园综合症【沪江育儿第10期】

    10期即可阅读,如您对本杂志有什么好的建议或想法也欢迎到论坛去留言,建议一经采纳我们将奉上精期导读: 9月开学季,杂志迎来第一个10期的里程碑!敬请关注最新发布《沪江育儿》第10期美的礼物哦!去提建议>>>  此外,为了便于各位(准)爸爸妈妈们能利用好碎片时间学习育儿知识,现在《沪江育儿》ios版也正式发布啦!!并且在上线后短短几天内就占据家教类杂志第一名!!!各位苹果粉的爸爸妈妈们赶紧套出手机来下载ios版《沪江育儿》吧!! 上期回顾 《沪江育儿》电子刊201308上半月刊

  • 你患有“高敏感综合症”吗

    心理学医生伊莱恩阿伦在新书中提出了这样一种理论:一些人生来就有很紧张的敏感神经,很容易陷入恐慌、烦躁的境地,并对现代生活普遍反应过度。那么你患有这种“高敏感综合症”吗

    2010-07-30

    阅读 敏感 综合症

  • 五招摆脱“开学综合症”

    好吗?家长应该在这段时间内,和孩子一起把生活作息恢复到平时的状态,并尽量创造乐于学习的家庭氛围。 补充必要文具调动上学积极性 第五,调动孩子积极的心态。家长要以积极、乐观的态度,激励、引导、暗示孩子,家长可以与孩子一起讨论,回想上学期的收获,确立新学期的计划,与孩子聊聊学校里面的同学、老师,帮助孩子放松紧张心情,说一些欣赏和鼓励的话语,从正面的角度给孩子以信心。同时给孩子补充一些必要的文具,让孩子感到上学的幸福感,期待着开学。 另外,家长应和孩子一起探究对开学恐惧、抗拒的真正原因,表达对孩子真诚的关心和呵护,如果孩子的“开学综合症”,到了威胁健康的程度,可以请心理医生帮助疏导。 总之,孩子的“开学综合症”,是正常现象,就像成人放长假后不愿上班一样,只要家长有策略地做好引导,孩子会很快适应新学期的生活。“开学综合症”,虽期不是生理疾病,但对学生心理会有不良影响。家长应在开学前一周开始帮助孩子“热身”,以便孩子们尽快“收心”,开学初期,老师也应注意帮助孩子矫正“野”性的延续,以正面引导、鼓励为主,尽量减轻学生在学习上的压力,让学生逐步适应新学期的紧张学习。

  • 周一见:8招教你打败周一综合症

    出了一整天时间来为周一充电。而且很有可

  • 囧发现:女性比男性易患节后综合征

    可能是唤醒你需要找到职场新角色的一个信号。”[/cn] [en]Judi James, TV behaviour expert and author of More Time Less Stress, said that the answer to post-holiday blues is to take even more time off when you return.[/en][cn]电视行为专家朱迪·詹姆斯写了《长时间工作压力小》这篇文章,他说,缓解节后综合征的办法只有在你回到工作岗位后,花点时间去恢复。[/cn] [en]She said: 'These [holiday blues] can start mid-way through the holiday if you have real problems with your job or the pressures of your job, but for most people they kick in a few hours after you have walked into your business premises.[/en][cn]她说:“如果你在工作方面或在工作压力方面真有问题的话,这种(假日忧伤)在度假的过程中就会开始有了,但对于大多数人来说,在走入上班地点几个小时之后就开始有这种假日忧伤的感觉了。[/cn] [en]Try taking up to a week off at the end of your trip away to merge some of the happy experiences like relaxing and dining and dancing with your normal life. Take days out to take trips near where you live, stick to the fresh-food healthy diet you probably enjoyed on holiday and keep up with any new exercise routines, and keep discussing or even planning that dream business abroad.[/en][cn]在旅行游玩结束尝试着用一周的时间去体验一些快乐的经历,如放松、用餐、跳舞这些平

  • 新词速递:忙碌儿童综合症

    综合症畅通时的恐惧心理) [w=celebrity worship syndrome]celebrity worship syndrome[/w] n. 追星综合症 “追星综合症”是一种病态的追星状态,患有这种病的患者通常都会对他们选中的情感寄托对象全身心投入,甚至为了明星自杀。 [w=underload syndrome