• 看生活大爆炸学英语第一季第十七集(3) 我又没损失

    看生活大爆炸学英语第一季第十七集 【剧情介绍】 Leonard终于鼓起勇气约Penny出去,但是Penny又很纠结,怕恋人做不成连朋友也失去于是想问Sheldon意见. Penny:Yeah. Why not? I mean, what do I have to lose? Leonard:Yeah. That's the spirit. Sheldon:Show me your [w]citrus[/w] peels. Gei wo kan ni yong de chen pi. Show me your citrus peels. Gei wo kan ni yong de chen

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十五集 长兄为父

    生活大爆炸学英语第一季第十五集 【剧情介绍】 Leonard把Sheldon拉到一边,怂恿Sheldon干涉Missy的婚姻大

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十四集(2) 我是工程学硕士

    生活大爆炸学英语第一季第十四集 【剧情介绍】 Leonard在网上随意竞拍的时光机实物竟然超级大

  • 看生活大爆炸学英语第二季第三集(1):Penny沉迷网游

    看生活大爆炸学英语第二季第三集 【剧情介绍】 Penny最近觉得诸事不顺,在Sheldon的带领下开始沉迷网络游戏世界,这可害生活大爆炸学英语第二季苦了Sheldon, 工作生活都大受影响,他正在想办法把Penny带回正轨. Raj:Hey,what's with him? LEONARD: Penny's been keeping him up at night. HOWARD:Me,too. But probably in a different way. LEONARD: She's gotten really hooked on Age of Conan. She's playing nonstop. Raj:Ah,yes,online gaming [w]addiction[/w]. There's nothing worse than having that multi-player monkey on your back. LEONARD: Sheldon, wake up! SHELDON: Danger! Danger! LESLIE: Afternoon,men. Sheldon SHELDON: Oh,yeah? Well,your attempt at [w=juvenilize]juvenilizing[/w] me by excluding me from the set of adult males, just Oh, I'm too tired to do this. LESLIE: That's right, I heard you've been pulling all-nighters with Middle Earth Barbie. SHELDON: She comes into my room. No one's supposed to be in my room. LESLIE: I would[w] postulate[/w] that she's escaping into the online world to compensate for her sexual [w]frustration[/w]. HOWARD: I do that,too. But probably in a different way. LEONARD: That's not what she's doing, Leslie. She's just trying to shore up her self-esteem. It has nothing to do with sex. LESLIE: Everything has to do with sex. HOWARD: Mm, testify. LESLIE: I'm not touching that. LEONARD: Leslie, you are way off base here. SHELDON: Hang on, Leonard. While I have no respect for Leslie as a scientist or a human being, for that matter, we have to concede her undeniable expertise in the interrelated fields of [w]promiscuity[/w] and general sluttiness. LESLIE:Thank you. 【口语讲解】 1. get hooked on迷上,对…着迷 If our customers get hooked onthe low introductory price, they will buy and become more loyal to our brand. 如果顾客被我们的低价位所吸引,他们就会购买我们的品牌并成为更忠实的消费者。 2. compensate for补偿,弥补 3. shore up支撑,支持,加固 In Shanghai, government moves to shore upthe markets to boost confidence. 在上海,政府的托市举措旨在激励着投资者的信心。 4. off base冷不防地,大错特错 Your idea is completely off base.你的想法完全是错误的。 5. for that matter就此而言,至于那个 It was the very first time I ever cooked forhim, or anyone else for that matter. 这可是我第一次为他洗手作羹汤,事实上我从未为任何人下过厨。

  • 《生活大爆炸》演员互访:谢耳朵与女友Amy

    听过的人的机会。[/cn] [en]And you really come alive in front of the audience, in a new way.You think so?I definitely noticed that you’re someone who does thrive from that extra energy.See, I need the extra push. I don’t know how to give it all until the D-day.That’s why they’re still there.[/en][cn]而且在观众在场的情况下, 你真得是表现得无与伦比。你真这么觉得?我发现你确实是那种在有观众的情况下表现得更加出色的演员。是的呢, 我需要被推一把。 除非已经到了表演的时刻, 我不知道怎么发挥出我的最佳水品。所以观众还在这里呢。[/cn] [en]Maybe I’ll save this. you have a personal connection to science. Tell me

  • 【生活大爆炸】SO3E10(10) What Is Physics

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:物理是什么? 句末标点不用写 S:Now, Introduction to Physics.    What is physics?    Physics comes from the ancient Greek word "physika."    —1—.    "Physika" means the science of natural

  • 【生活大爆炸】SO3E10(11)谢老师

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:课程继续。 句末标点不用写 S:Now , remember , Newton realized that Aristotle was wrong.    —1—.    So let's plug in our 9.8 meters per second squared    As "A" and we get    Force -- Earth gravity - equals mass times 9.8 meters per second per second.    So we can see that "ma" equals "mg"    —2—? P:Uh , we know that ... Newton was a really smart cookie.    Oh!    Is that where Fig Newtons come from? S:No, Fig Newtons are named after a small town in Massachusetts.    —3—! P:Sorry. S:Now , if "ma" equals "mg," what does that imply? P:I don't know. S:How can you not know?    —4—.    Have you suffered a recent blow to the head? P:Hey!    —5—! S:I'm sorry.    Have you suffered a recent blow to the head? And force was not necessary to maintain motion And what do we know from this Don't write that down I just told you You don't have to be so mean 运动不需要靠力来维持. 我们可以推算出什么? 别光顾着记这个啊! 我都告诉你了! 你这也太刻薄了吧! ——译文来自: 缈觞 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 看生活大爆炸学英语第二季第十六集(4) 你连物理学家都不是

    看生活大爆炸学英语第二季第十六集 【剧情介绍】 Leslie又利用职权为Howard谋“福利”了(囧), 以次为要挟,她想让Howard陪她一起参加她妹妹的婚礼,Howard本还一本正经大义凛然的样子,但是马上就答应了. HOWARD: Nevertheless,I must depart. By the way,did I tell you? Leslie pulled some strings and got me on the research trip to [w]Genevato[/w] check out the CERN [w]Supercollider[/w]. LEONARD: That's not fair. You're not even a physicist. HOWARD: Okay,there are two ways of looking at this... LEONARD: Get out. HOWARD: Bye. LESLIE: You're improving. HOWARD: Thank you. It helps when I get to practice with a real woman. LESLIE: Hey,listen. Saturday my sister's getting married. I-I want you to come with me. It's black tie. HOWARD: Yeah,gee,I'd really rather not. LESLIE: Why not? HOWARD: When I go to weddings,it's to scam on [w]chunky[/w] bridesmaids. I don't know what I would do with a date. LESLIE: Oh,all right. I understand. HOWARD: Thanks. LESLIE: Hey,I'm really sorry about that Geneva trip. HOWARD: What about it? LESLIE: Oh,didn't you hear? I had to reduce the number of people going,and you didn't make the cut. HOWARD: When did that happen? LESLIE: About 12 seconds ago. HOWARD: Well,hold on. Are you saying if I don't go to the wedding,I can't go to Geneva? LESLIE: Actually,I'm trying not to say it. 【口语讲解】 1. pulled some strings拉关系,走后门 In order to find a suitable job, I have to pull some strings. 为了找一份合适的工作,我得走走后门。 2. black tie黑色领结;男子之半正式礼服. 3. scam (on)骗… 4. make the cut获得晋级 Everyone was sure he could never make the cut, but he did. 没有一个人认为他能晋级,但是他做到了。

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十二集 他才15岁哦

    看生活大爆炸学英语第一季

  • 【生活大爆炸】SO3E10(7)My Girlfriend Bernadette

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard向同事们介绍自己的女朋友。 句末标点不用写 H:Hey , fellas.    This is my girlfriend Bernadette.    My girlfriend Bernadette. B:—1—? H:—2—.     Hey , Leonard. B:Hi. L:Hey , look , it's Howard and his girlfriend Bernadette. H:—3—. B:He doesn't mean salt mines.    He means where he works. L:Yeah , no , I got it. B:So, how's your experiment going? L:Ah , terrific.    We're getting the electron accelerator set up.    —4—. B:Boy , I'd love to see that. L:You're welcome to come. B:Really?     Oh , that'd be great.    —5—? H:Like Hanukkah in July. B:Do they have that? H:No. B:Oh. —6—. Who are all those people Have no idea Thought I'd give the little woman a tour of the old salt mines We should be ready to go the day after tomorrow How exciting is that You got me again 嘿 各位 这是我女朋友Bernadette 我女朋友Bernadette 这些人都是谁啊? 都不认识 嘿 瞧啊 是Howard和他女朋友Bernadette 觉着该领我的小女人来老盐矿来逛逛了 他不是指盐矿啦 他大指的是他工作的地方 嗯 我懂的 你的实验进展的怎样啦? 还不错 我们正在装电子加速器 差不多后天就能准备好了 天哪 我真想去看看 随时欢迎啊 真的吗? 哦 太棒了 真令人兴奋啊 就像七月的光明节(犹太人节日 一般在12月底) 是在七月吗? 不是 你又骗到我啦 ——译文来自: 小酷HJL 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>